欢迎光临本社区!请 [登录][注册]
搜索
广播台
shadow      

260

主题

0

听众

4334

积分
  • 9初一年级

该用户从未签到

UID
5447
帖子
0
相册
1
分享到:
发表于 2009-4-30 11:22:49 |显示全部楼层
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转西安论坛。 立即注册  已有账号?点击登录   关闭
OBAMA: Hello, Chicago.
  
  If
there is anyone out there who still
doubts that America is a place whe
re all things are possible, who sti
ll wonders if the dream of our foun
ders is alive in our time, who stil
l questions the power of our democr
acy, tonight is your answer.
  
 
 It's the answer told by lines
that stretched around schools and
churches in numbers this nation has
never seen, by people who waited t
hree hours and four hours, many for
the first time in their lives, bec
ause they believed that this time m
ust be different, that their voices
could be that difference.
  
  I
t's the answer spoken by young
and old, rich and poor, Democrat a
nd Republican, black, white, Hispan
ic, Asian, Native American, gay, st
raight, disabled and not disabled.
Americans who sent a message to the
world that we have never been just
a collection of individuals or a c
ollection of red states and blue st
ates.
  
  We are, and always wil
l be, the United States of America.

  
  It's the answer that l
ed those who've been told for
so long by so many to be cynical an
d fearful and doubtful about what w
e can achieve to put their hands on
the arc of history and bend it onc
e more toward the hope of a better
day.
  
  It's been a long t
ime coming, but tonight, because of
what we did on this date in this e
lection at this defining moment cha
nge has come to America.
  
  A l
ittle bit earlier this evening, I r
eceived an extraordinarily gracious
call from Senator McCain.
  
  S
enator McCain fought long and hard
in this campaign. And he's fou
ght even longer and harder for the
country that he loves. He has endur
ed sacrifices for America that most
of us cannot begin to imagine. We
are better off for the service rend
ered by this brave and selfless lea
der.
  
  I congratulate him; I c
ongratulate Governor Palin for all
that they've achieved. And I l
ook forward to working with them to
renew this nation's promise i
n the months ahead.
  
  I want t
o thank my partner in this journey,
a man who campaigned from his hear
t, and spoke for the men and women
he grew up with on the streets of S
cranton ... and rode with on the tr
ain home to Delaware, the vice pres
ident-elect of the United States, J
oe Biden.
  
  And I would not be
standing here tonight without the
unyielding support of my best frien
d for the last 16 years ... the roc
k of our family, the love of my lif
e, the nation's next first lad
y ... Michelle Obama.
  
  Sasha
and Malia ... I love you both more
than you can imagine. And you have
earned the new puppy that's co
ming with us ...to the new White Ho
use.
  
  And while she's no
longer with us, I know my grandmot
her's watching, along with the
family that made me who I am. I mi
ss them tonight. I know that my deb
t to them is beyond measure.
  
 
 To my sister Maya, my sister Alma,
all my other brothers and sisters,
thank you so much for all the supp
ort that you've given me. I am
grateful to them.
  
  And to my
campaign manager, David Plouffe ..
. the unsung hero of this campaign,
who built the best — the bes
t political campaign, I think, in t
he history of the United States of
America.
  
  To my chief strateg
ist David Axelrod ... who's be
en a partner with me every step of
the way.
  
  To the best campaig
n team ever assembled in the histor
y of politics ... you made this hap
pen, and I am forever grateful for
what you've sacrificed to get
it done.
  
  But above all, I wi
ll never forget who this victory tr
uly belongs to. It belongs to you.
It belongs to you.
  
  I was nev
er the likeliest candidate for this
office. We didn't start with
much money or many endorsements. Ou
r campaign was not hatched in the h
alls of Washington. It began in the
backyards of Des Moines and the li
ving rooms of Concord and the front
porches of Charleston. It was buil
t by working men and women who dug
into what little savings they had t
o give $5 and $10 and $20 to the ca
use.
It grew strength from the you
ng people who rejected the myth of
their generation's apathy ...
who left their homes and their fami
lies for jobs that offered little p
ay and less sleep.
  
  It drew s
trength from the not-so-young peopl
e who braved the bitter cold and sc
orching heat to knock on doors of p
erfect strangers, and from the mill
ions of Americans who volunteered a
nd organized and proved that more t
han two centuries later a governmen
t of the people, by the people, and
for the people has not perished fr
om the Earth.
  
  This is your v
ictory.
  
  And I know you didn&
#039;t do this just to win an elect
ion. And I know you didn't do
it for me.
  
  You did it becaus
e you understand the enormity of th
e task that lies ahead. For even as
we celebrate tonight, we know the
challenges that tomorrow will bring
are the greatest of our lifetime &
mdash; two wars, a planet in peril,
the worst financial crisis in a ce
ntury.
  
  Even as we stand here
tonight, we know there are brave A
mericans waking up in the deserts o
f Iraq and the mountains of Afghani
stan to risk their lives for us.
 
 
  There are mothers and fathers
who will lie awake after the childr
en fall asleep and wonder how they&
#039;ll make the mortgage or pay th
eir doctors' bills or save eno
ugh for their child's college
education.
  
  There's new
energy to harness, new jobs to be c
reated, new schools to build, and t
hreats to meet, alliances to repair
.
  
  The road ahead will be lon
g. Our climb will be steep. We may
not get there in one year or even i
n one term. But, America, I have ne
ver been more hopeful than I am ton
ight that we will get there.
  
 
 I promise you, we as a people will
get there.
  
  AUDIENCE: Yes we
can! Yes we can! Yes we can!
  

  OBAMA: There will be setbacks and
false starts. There are many who w
on't agree with every decision
or policy I make as president. And
we know the government can't
solve every problem.
  
  But I w
ill always be honest with you about
the challenges we face. I will lis
ten to you, especially when we disa
gree. And, above all, I will ask yo
u to join in the work of re** t
his nation, the only way it's
been done in America for 221 years
— block by block, brick by br
ick, calloused hand by calloused ha
nd.
  
  What began 21 months ago
in the depths of winter cannot end
on this autumn night.
  
  This
victory alone is not the change we
seek. It is only the chance for us
to make that change. And that canno
t happen if we go back to the way t
hings were.
  
  It can't ha
ppen without you, without a new spi
rit of service, a new spirit of sac
rifice.
  
  So let us summon a n
ew spirit of patriotism, of respons
ibility, where each of us resolves
to pitch in and work harder and loo
k after not only ourselves but each
other.
  
  Let us remember that
, if this financial crisis taught u
s anything, it's that we canno
t have a thriving Wall Street while
Main Street suffers.
  
  In thi
s country, we rise or fall as one n
ation, as one people. Let's re
sist the temptation to fall back on
the same partisanship and pettines
s and immaturity that has poisoned
our politics for so long.
  
  Le
t's remember that it was a man
from this state who first carried
the banner of the Republican Party
to the White House, a party founded
on the values of self-reliance and
individual liberty and national un
ity.
  
  Those are values that w
e all share. And while the Democrat
ic Party has won a great victory to
night, we do so with a measure of h
umility and determination to heal t
he divides that have held back our
progress.
  
  



如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀
疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的**制
度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。


这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是
等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因
为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所
在。

这是所有美国人民共同给出的答
案--无论老少贫富,无论是**党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、
亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是
“红州”和“蓝州”的对
立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。

;
长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽
讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝
向美好明天的希望延伸。

已经过去了
这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时
刻所做的,美国已经迎来了变革。


刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力
奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做
出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出
的贡献而变得更美好。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺,我也期待着与
他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。
&
nbsp;
我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统
的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大
的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男**。
&nbs
p;
如果没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我
过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家
的下一位第一夫人:米歇尔•奥巴马(Michelle Obam
a)。萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia),我太爱你们两个了,你们
已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经不在
了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就
。今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。
&nbs
p;
我的竞选经理大卫•普劳夫(David Plo
uffe)、首席策略师大卫•艾克斯罗德(David Axel
rod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感激你们
为实现今天的成就所做出的牺牲。


最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正的归属--它属于你们。


我从来不是最有希望的候选人。一开始,我们没
有太多资金,也没有得到太多人的支持。我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高
门华第之内,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。


我们的竞选活动能有今天的规模,是因
为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10
美元、20美元。而竞选活动的声势越来越大则是源自那些年轻人,他们拒绝接
受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;他们离开家、离开亲人,从事报酬微薄、极
其辛苦的工作;同时也源自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开
陌生人的家门进行竞选宣传;更源自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起
来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是
你们的胜利。

我知道你们的所做所为
并不只是为了赢得大选,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因
为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。因为即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道
明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战--两场战争、一个面临危险的星球,
还有百年来最严重的金融危机。今晚站在此地,我们知道伊拉克的沙漠里和阿富
汗的群山中还有勇敢的美国士兵醒来,甘冒生命危险保护着我们。会有在孩子熟
睡后仍难以入眠的父母,担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱送孩子上
大学。我们亟待开发新能源、创造新的工作机会;我们需要修建新学校,还要应
对众多威胁、修复与许多国家的关系。
前方的道路会十分漫长
艰辛。我们可能无法在一年甚至一届任期之内实现上述目标,但我从未像今晚这
样满怀希望,相信我们会实现。我向你们承诺--我们作为一个整体将会达成目
标。

我们会遭遇挫折和不成功的开端。对于我作为总统所做的每项决定和
政策,会有许多人持有异议,我们也知道政府并不能解决所有问题。但我会向你
们坦陈我们所面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。
最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯
一方式--一砖一瓦、胼手胝足。

21个月前那个寒冬所开始的一切不应
该在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我
们进行改变的机会。而且如果我们仍然按照旧有方式行事,我们所寻求的改变不
可能出现。没有你们,也不可能有这种改变。

因此,让我们发扬新的爱国
精神,树立新的服务意识和责任感,让我们每个人下定决心全情投入、更加努力
地工作,并彼此关爱。让我们铭记这场金融危机带来的教训:我们不可能在金融
以外的领域备受煎熬的同时拥有繁荣兴旺的华尔街--在这个国家,我们患难与
共。

让我们抵制重走老路的**,避免重新回到令美国政治长期深受毒害
的党派纷争和由此引发的遗憾和不成熟表现。让我们牢记,正是伊利诺伊州的一
名男子首次将共和党的大旗扛到了白宫。共和党是建立在自强自立、个人自由以
及全民团结的价值观上,这也是我们所有人都珍视的价值。虽然**党今天晚上
赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢
得这场胜利的。林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是
敌人,而是朋友……虽然**
可能褪去,但是这不会割断我们感情上的联系。对于那些现在并不支持我的美国
人,我想说,或许我没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你
们的帮助,而且我也将是你们的总统。

那些彻夜关注美国大选的海外人士
,从国会到皇宫,以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的
经历虽然各有不同,但是我们的命运是相通的,新的美国领袖诞生了。那些想要
颠覆这个世界的人们,我们必将击败你们。那些追求和平和安全的人们,我们支
持你们。那些所有怀疑美国能否继续照亮世界发展前景的人们,今天晚上我们再
次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自
我们理想的持久力量:**、自由、机会和不屈的希望。

这才是美国真正
的精华--美国能够改变。我们的联邦会日臻完善。我们取得的成就为我们将来
能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。

这次大选创造了多项&ld
quo;第一”,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上
令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安•尼克松&bull
;库波尔(Ann Nixon Cooper)。她和其他数百万排队等待投
票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。

她出生的那
个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样
的人由于两个原因不能投票--一是她是女性,另一个原因是她的肤色。


今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;挣扎和
进步;那些我们被告知我们办不到的世代,以及那些坚信美国信条──是的,我
们能做到──的人们。

曾几何时,妇女没有发言权,她们的希望化作泡影
,但是安•尼克松•库波尔活了下来,看到妇女们站了起
来,看到她们大声发表自己的见解,看到她们去参加大选投票。是的,我们能做
到。

当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时,她看到一个国
家用罗斯福新政、新就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能
做到。

当炸弹袭击了我们的海港、****威胁到全世界,她见证了美国
一代人的伟大崛起,见证了一个**国家被拯救。是的,我们能做到。


看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特
兰大的传教士告诉人们:我们能成功。是的,我们能做到。

人类登上月球
、柏林墙倒下,世界因我们的科学和想像被连接在一起。今年,就在这次选举中
,她用手指触碰屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了106年之后,经历了
最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何能够发生变革。是的,我们能
做到。

美国,我们已经走过漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有
很多事情要做。因此今夜,让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;
如果我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变?我们将会取得
怎样的进步?

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻。这是我
们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会的大门;恢复繁荣
发展,推进和平事业;让“美国梦”重新焕发光芒,
再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;一息尚存,我们就有希望;当我
们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回
应他们:

是的,我们能做到。感谢你们。上帝保佑你们。愿上帝保佑美利
坚合众国。
帖子标签: 奥巴马, 获胜, 全文, 演讲
list      

大王

19

主题

0

听众

3万

积分
  • 23博士

活跃勋章

该用户从未签到

UID
8086
帖子
4
相册
0
发表于 2009-4-30 11:29:46 |显示全部楼层
眼睛辛苦了``
灬我灬开始怀疑这个世界没有什么东西不会过期```
回复

使用道具 举报

fxjun      

1

主题

0

听众

163

积分
  • 2学前班

该用户从未签到

UID
10770
帖子
0
相册
0
发表于 2009-5-2 09:34:03 |显示全部楼层
辛苦了,谢谢
回复

使用道具 举报

使用高级模式(可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册西安论坛

  Ctrl + Enter 快速发布 

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。

广播台


找客服

回顶部